Gạo đầu mùa thổi củi chùa cũng ngon
Direct English translation
Early-season rice, cooked with temple firewood, is also delicious.
Equivalent English version
Everything tastes better when it's new
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những thứ mới đầu mùa, mới xuất hiện hoặc hiếm có thường được cảm nhận là ngon, quý hơn bình thường. Câu này dùng để nói tâm lý chuộng của mới và sự hấp dẫn của cái đến đúng lúc.
English explanation
Things that are newly in season, newly available, or rare are often felt to be especially good or valuable. The saying is used to describe people’s fondness for novelty and for things that arrive at just the right time.